Pour vous entrainer à la phraséologie, et plus simplement, à l'écoute de fréquences ATC, voilà un exercice simple mais requérant une concentration importante pour une personne n'étant pas habitué à ce genre d'écoute: Prenez un stylo et un papier, sélectionnez la fréquence de votre choix et notez tout les avions évoluant dans l'espace aérien (notez leurs immatriculations, même abrégés). Attention à ne pas noter deux fois le même ! Pour compliquer, identifiez aussi le sexe du pilote.
Sinon, détendez-vous en faisant quelque chose d'instructif
A vos écouteurs !
Live ATC .net rubrique browse Live ATC feeds
vendredi 15 janvier 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
4 commentaires:
Looks like you are an expert in this field, Great article and keep up the great work, my friend recommended me it.
My blog:
credit immobilier ou Rachat de Credit pour locataire
If you would e-mail me with a handful recommendations on just how you made your weblog seem this very good , I would be grateful.
As a final point , give permission me thank you for your tolerance with my English as (I'm confident you have become aware this at this time ,), English is not my first language hence I am utilizing Google Translate to build out how to compose what I really have in mind to say.
Hello,
Don't worry about your english, mine is worth, thrust me ! =) Just keep practicing because I think it's the better way to progress (and not reading tons of grammar books, like my parents say).
If you're interested, I can tell you the history of this blog, just give me your e-mail, and I'll send it to you asap.
Regards,
Patrick.
I wanted to state that it is fabulous to understand that an important person observed this as I had problems looking out the identical writings in a different place. Your site was the foremost place that gave me the content. Thank you.
As a final point , allow me thank you for your patience with my English as (I am persuaded you have figured this at this time ,), English is not my mother language as a result I am utilizing Google Translate to build out what to write down what I truly mean to say.
Enregistrer un commentaire